【歌詞対訳】”Girls & Boys” / Blur

2024年8月18日

サードアルバムにしてブリット・ポップの金字塔『パークライフ』(Parklife, 1994)の1曲目に収録されている。ブラーは90年代半ばにおけるブリット・ポップ・ムーヴメント(マッドチェスタームーヴメントの終息後、アメリカのグランジの勢いにおされて停滞気味だったイギリス産の音楽が、ブラーやオアシスの登場によって活気を取り戻した)を牽引したというか、ムーヴメントそのものだったロックバンド。当時、イギリスにおけるグランジの勢いがどれほどのものだったのかはグレアム・コクソンのギターを聞けばよくわかる(特に「ソング 2」("Song2″)など)。ザラザラに歪ませるだけで、これ、ポップソングでやることじゃねえだろという異物感を出すことができるのだから、ギターという楽器は面白い。

この曲はなんというか、頭がいい人たちがいたって真面目にバカをやりましたみたいな趣がある。ニルヴァーナの「イン・ブルーム」もそうだけど、90年代は不穏で殺伐としていて、なんとなく言わんとするところはわかるけれど、全体的には謎めいているみたいな歌が多い気がする。"Love in the 90’s / Is paranoid"という象徴的なフレーズからは、そういえばレディオヘッドも「パラノイド・アンドロイド」("Paranoid Android")というプログレのパロディみたいな曲をやってたよなあと思ってみたり。どうでもいいけど、デイモン・アルバーンは"Girls who are boys/ who like boys to be girls…"なんて歌っていてこんがらがってしまうことはないのだろうか。

“Girls & Boys" (written by Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James, Dave Rowntree)

Street’s like a jungle

So call the police

Following the herd

Down to Greece

On holiday

Love in the 90’s

Is paranoid

On sunny beaches

Take your chances

Looking for

「ガールズ&ボーイズ」

通りはジャングルみたいだ

警察を呼べ

群衆を追いかけて

ギリシャまで行く

休日にね

90年代の愛は

偏執的パラノイド

日のあたるビーチで

チャンスをつかめ

探しにいこう

*[Chorus]

Girls who are boys

Who like boys to be girls

Who do boys like they’re girls

Who do girls like they’re boys

Always should be someone you really love

*コーラス

男の子な女の子たちを

男の子を女の子にしたがる

女の子みたいに男の子をしてる

男の子みたいに女の子をしてる

そんな子たちを

いつだって本気になれる誰かでなくちゃ

Avoiding all work

’Cause there’s none available

Like battery thinkers

Count your thoughts

On 1 2 3 4 5 fingers

Nothing is wasted

Only reproduced

You get nasty blisters

Du bist sehr schön

But we haven’t been introduced

あらゆる仕事を避ける

だってどれも手に入らないからね

バッテリー・シンカーのように*

自分の考えを数えてろよ

1、2、3、4、5本の指で

消費されるものなんかない

ただ再生されるだけだ

君にイヤな水ぶくれができる

ドゥ・ビスト・ゼーア・シェーン(君はすごくきれいだ)

でも僕たちは紹介されていない

*battery thinker(s): 「他の人たちと同じ考え方をする人」

*[Chorus]

Girls who are boys

Who like boys to be girls

Who do boys like they’re girls

Who do girls like they’re boys

Always should be someone you really love

*コーラス

男の子な女の子たちを

男の子を女の子にしたがる

女の子みたいに男の子をしてる

男の子みたいに女の子をしてる

そんな子たちを

いつだって本気になれる誰かでなくちゃ

*[Chorus]

Girls who are boys

Who like boys to be girls

Who do boys like they’re girls

Who do girls like they’re boys

Always should be someone to really love

*コーラス

男の子な女の子たちを

男の子を女の子にしたがる

女の子みたいに男の子をしてる

男の子みたいに女の子をしてる

そんな子たちを

いつだって本気で愛せる誰かでなくちゃ

Looking for girls who are boys

Who like boys to be girls

Who do boys like they’re girls

Who do girls like they’re boys

Always should be someone you really love

*コーラス

探しにいこう 男の子な女の子たちを

男の子を女の子にしたがる

女の子みたいに男の子をしてる

男の子みたいに女の子をしてる

そんな子たちを

いつだって本気になれる誰かでなくちゃ

*[Chorus]

Girls who are boys

Who like boys to be girls

Who do boys like they’re girls

Who do girls like they’re boys

Always should be someone you really love

*コーラス

男の子な女の子たちを

男の子を女の子にしたがる

女の子みたいに男の子をしてる

男の子みたいに女の子をしてる

そんな子たちを

いつだって本気になれる誰かでなくちゃ

*[Chorus]

Girls who are boys

Who like boys to be girls

Who do boys like they’re girls

Who do girls like they’re boys

Always should be someone you really love

*コーラス

男の子な女の子たちを

男の子を女の子にしたがる

女の子みたいに男の子をしてる

男の子みたいに女の子をしてる

そんな子たちを

いつだって本気になれる誰かでなくちゃ

*[Chorus]

Girls who are boys

Who like boys to be girls

Who do boys like they’re girls

Who do girls like they’re boys

Always should be someone to really love

*コーラス

男の子な女の子たちを

男の子を女の子にしたがる

女の子みたいに男の子をしてる

男の子みたいに女の子をしてる

そんな子たちを

いつだって本気で愛せる誰かでなくちゃ