【歌詞対訳】”Able” / The National

“Abel" (written by Aaron Dessner and Matt Berninger)

My mind’s not right

My mind’s not right

My mind’s not right

「アベル」

僕は正気じゃない

僕は正気じゃない

僕は正気じゃない

Abel, come on, give me the keys, man

Everything has all gone down wrong

Abel, come on, give me the keys, man

Everything has all gone down wrong

アベル、さあ、僕に鍵をくれ

すべては間違った方に進んでしまった

アベル、さあ、僕に鍵をくれ

すべては間違った方に進んでしまった

I see water on the bridge

Well, you better hold my hand through this

Turn around, turn around, take me back

I can’t calm down

Turn around, turn around, take me back

I can’t calm down

橋の上に水が流れ込む

これが終わるまでは僕の手をにぎっておいた方がいいぜ

向きを変えろ、向きを変えろ、僕を連れ戻してくれ

冷静になれないんだ

向きを変えろ、向きを変えろ、僕を連れ戻してくれ

冷静になれないんだ

My mind’s not right

My mind’s not right

My mind’s not right

僕は正気じゃない

僕は正気じゃない

僕は正気じゃない

Abel, come on, give me a reason

I am not as bright as I could be

Abel, come on, take me with you

Everything has all gone down wrong

アベル、さあ、理由を教えてくれ

やればできるはずなのに頭が冴えないんだ

アベル、さあ、いっしょに連れて行ってくれ

すべては間違った方に進んでしまった

You turn me good and god-fearing

Well, tell me what am I supposed to do with that

I’m missing something

Yeah, I’m missing something

My mind’s gone loose inside its shell

My mind’s gone loose inside the shell

Well, I’m missing something

Yeah, I’m missing something

Abel, my mind’s gone loose inside the shell

お前は僕を善良な人間に、神を恐れる人間に変えてくれる

でもそれで何をすればいいのかも教えてくれ

僕は何かを見失いつつある

そうさ、何かを見失いつつある

僕の心は殻のなかであまりにもゆるんでしまった

僕の心は殻のなかであまりにもゆるんでしまった

僕は何かを見失いつつある

そう、何かを見失いつつある

アベル、僕の心は殻のなかであまりにもゆるんでしまった

My mind’s not right

My mind’s not right

My mind’s not right

僕は正気じゃない

僕は正気じゃない

僕は正気じゃない