【歌詞対訳】The Geese of Beverly Road” / The National
“The Geese of Beverly Road" (written by Aaron Dessner, Scott Devendorf and Matt Berninger)We’ll take ourselves out in the street
And wear the blood in our cheeks
Like red roses
We’ll go from car to sleeping car
And whisper in their sleeping ears
We were here, we were here
We’ll set off the geese of Beverly Road
「ザ・ギース・オブ・ベヴァリー・ロード」
僕らは通りへと出かけていくんだ
そして頬に血を塗りつける
赤い薔薇みたいに
僕らは車から寝台車へと移る
そしてかれらの眠れる耳にささやく
僕らはここにいた、僕らはここにいたんだと
僕らはベヴァリー・ロードのガチョウたちを放してやるんだ
Hey, love, we’ll get away with itWe’ll run like we’re awesome, totally genius
Hey, love, we’ll get away with it
We’ll run like we’re awesome
ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく
おれたちはすごいんだ、完全に天才なんだって思いながら駆けていく
ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく
おれたちはすごいんだと思いながら駆けていく
We won’t be disappointedWe’ll fight like girls for our place at the table
Our room on the floor
We’ll set off the geese of Beverly Road
僕らは失望しない
僕らはテーブルの場所取りをする女の子たちみたいに争う
床の上の僕たちの部屋
僕らはベヴァリー・ロードのガチョウたちを放してやるんだ
Hey, love, we’ll get away with itWe’ll run like we’re awesome, totally genius
Hey, love, we’ll get away with it
We’ll run like we’re awesome
ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく
おれたちはすごいんだ、完全に天才なんだって思いながら駆けていく
ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく
おれたちはすごいんだと思いながら駆けていく
We’re the heirs to the glimmering world
僕らはこのきらきら明滅する世界の相続者なんだ
We’re drunk and sparking, our legs are openOur hands are covered in cake
But I swear we didn’t have any
I swear we didn’t have any
僕らは酔っていて火花を散らしている、脚は開いている
手はケーキに覆われている
でも誓って僕らはすこしも持たなかった
誓って僕らはすこしも持たなかった
Hey, love, we’ll get away with itWe’ll run like we’re awesome, totally genius
Hey, love, we’ll get away with it
We’ll run like we’re awesome
ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく
おれたちはすごいんだ、完全に天才なんだって思いながら駆けていく
ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく
おれたちはすごいんだと思いながら駆けていく
We’re the heirs to the glimmering world
僕らはこのきらきら明滅する世界の相続者なんだ
Oh, come, come be my waitress and serve me tonightServe me the sky tonight
Oh, come, come be my waitress and serve me tonight
serve me the sky with a big slice of lemon
ああ、来いよ、ここに来て僕の女給になり、今夜僕に仕えてくれ
今夜は僕に空を持ってきてくれ
ああ、来いよ、ここに来て僕の女給になり、今夜僕に仕えてくれ
今夜は僕に大きな一切れのレモンを添えた空を持ってきてくれ
We’re the heirs to the glimmering world
僕らはこのきらきら明滅する世界の相続者なんだ
Oh, come, come be my waitress and serve me tonightServe me the sky tonight
Oh, come, come be my waitress and serve me tonight
serve me the sky with a big slice of lemon
ああ、来いよ、ここに来て僕の女給になり、今夜僕に仕えてくれ
今夜は僕に空を持ってきてくれ
ああ、来いよ、ここに来て僕の女給になり、今夜僕に仕えてくれ
今夜は僕に大きな一切れのレモンを添えた空を持ってきてくれ
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません