【歌詞対訳】The Geese of Beverly Road” / The National

“The Geese of Beverly Road" (written by Aaron Dessner, Scott Devendorf and Matt Berninger)

We’ll take ourselves out in the street

And wear the blood in our cheeks

Like red roses

We’ll go from car to sleeping car

And whisper in their sleeping ears

We were here, we were here

We’ll set off the geese of Beverly Road

「ザ・ギース・オブ・ベヴァリー・ロード」

僕らは通りへと出かけていくんだ

そして頬に血を塗りつける

赤い薔薇みたいに

僕らは車から寝台車へと移る

そしてかれらの眠れる耳にささやく

僕らはここにいた、僕らはここにいたんだと

僕らはベヴァリー・ロードのガチョウたちを放してやるんだ

Hey, love, we’ll get away with it

We’ll run like we’re awesome, totally genius

Hey, love, we’ll get away with it

We’ll run like we’re awesome

ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく

おれたちはすごいんだ、完全に天才なんだって思いながら駆けていく

ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく

おれたちはすごいんだと思いながら駆けていく

We won’t be disappointed

We’ll fight like girls for our place at the table

Our room on the floor

We’ll set off the geese of Beverly Road

僕らは失望しない

僕らはテーブルの場所取りをする女の子たちみたいに争う

床の上の僕たちの部屋

僕らはベヴァリー・ロードのガチョウたちを放してやるんだ

Hey, love, we’ll get away with it

We’ll run like we’re awesome, totally genius

Hey, love, we’ll get away with it

We’ll run like we’re awesome

ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく

おれたちはすごいんだ、完全に天才なんだって思いながら駆けていく

ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく

おれたちはすごいんだと思いながら駆けていく

We’re the heirs to the glimmering world

僕らはこのきらきら明滅する世界の相続者なんだ

We’re drunk and sparking, our legs are open

Our hands are covered in cake

But I swear we didn’t have any

I swear we didn’t have any

僕らは酔っていて火花を散らしている、脚は開いている

手はケーキに覆われている

でも誓って僕らはすこしも持たなかった

誓って僕らはすこしも持たなかった

Hey, love, we’ll get away with it

We’ll run like we’re awesome, totally genius

Hey, love, we’ll get away with it

We’ll run like we’re awesome

ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく

おれたちはすごいんだ、完全に天才なんだって思いながら駆けていく

ヘイ、恋人よ、僕らはそれといっしょに立ち去っていく

おれたちはすごいんだと思いながら駆けていく

We’re the heirs to the glimmering world

僕らはこのきらきら明滅する世界の相続者なんだ

Oh, come, come be my waitress and serve me tonight

Serve me the sky tonight

Oh, come, come be my waitress and serve me tonight

serve me the sky with a big slice of lemon

ああ、来いよ、ここに来て僕の女給になり、今夜僕に仕えてくれ

今夜は僕に空を持ってきてくれ

ああ、来いよ、ここに来て僕の女給になり、今夜僕に仕えてくれ

今夜は僕に大きな一切れのレモンを添えた空を持ってきてくれ

We’re the heirs to the glimmering world

僕らはこのきらきら明滅する世界の相続者なんだ

Oh, come, come be my waitress and serve me tonight

Serve me the sky tonight

Oh, come, come be my waitress and serve me tonight

serve me the sky with a big slice of lemon

ああ、来いよ、ここに来て僕の女給になり、今夜僕に仕えてくれ

今夜は僕に空を持ってきてくれ

ああ、来いよ、ここに来て僕の女給になり、今夜僕に仕えてくれ

今夜は僕に大きな一切れのレモンを添えた空を持ってきてくれ