【歌詞対訳】”Mr. November” / The National

“Mr. November" (written by Aaron Dessner and Matt Berninger)

This is nothing like it was in my room

In my best clothes

Trying to think of you

This is nothing like it was in my room

In my best clothes

「ミスター・ノーヴェンバー」

これは僕の部屋でそうだったように別になんでもない

最高の服装をして

君のことを考えようとする

これは僕の部屋でそうだったように別になんでもない

最高の服装をして

The English are waiting

And I don’t know what to do

In my best clothes

This is when I need you

イギリス人たちが待っている

僕は何をしたらいいのかわからない

最高の服装をしているのに

いまこそ君が必要なときなんだ

The English are waiting

And I don’t know what to do

In my best clothes

イギリス人たちが待っている

僕は何をしたらいいのかわからない

最高の服装をしているのに

I’m the new blue blood, I’m the great white hope

I’m the new blue blood

僕こそが新しい貴族なんだ、偉大なる白い希望なんだ*

僕こそが新しい貴族なんだ

*blue bloodは「貴族」の意味だが、そう訳してしまうとblueとwhiteの色の対比が表現できないのが苦しいところ。

I won’t fuck us over, I’m Mr. November

I’m Mr. November, I won’t fuck us over

僕は僕たちをめちゃくちゃにしたりしない、僕はミスター・ノーヴェンバー

僕はミスター・ノーヴェンバー、僕たちをめちゃくちゃにしたりしない

I wish that I believed in fate

I wish I didn’t sleep so late

I used to be carried in the arms of cheerleaders

運命を信じられたらいいのに

こんな遅くに寝なくてもよくなればいいのに

かつてはチアリーダーたちの腕に運ばれていたのに

I’m the new blue blood, I’m the great white hope

I’m the new blue blood

僕は僕たちをめちゃくちゃにしたりしない、僕はミスター・ノーヴェンバー

僕はミスター・ノーヴェンバー、僕たちをめちゃくちゃにしたりしない

I won’t fuck us over, I’m Mr. November

I’m Mr. November, I won’t fuck us over

僕は僕たちをめちゃくちゃにしたりしない、僕はミスター・ノーヴェンバー

僕はミスター・ノーヴェンバー、僕たちをめちゃくちゃにしたりしない

I wish that I believed in fate

I wish I didn’t sleep so late

I used to be carried in the arms of cheerleaders

運命を信じられたらいいのに

こんな遅くに寝なくてもよくなればいいのに

かつてはチアリーダーたちの腕に運ばれていたのに

I’m the new blue blood, I’m the great white hope

I’m the new blue blood

I won’t fuck us over, I’m Mr. November

I’m Mr. November, I won’t fuck us over

僕こそが新しい貴族なんだ、偉大なる白い希望なんだ

僕こそが新しい貴族なんだ

僕は僕たちをめちゃくちゃにしたりしない、僕はミスター・ノーヴェンバー

僕はミスター・ノーヴェンバー、僕たちをめちゃくちゃにしたりしない