【歌詞対訳】”Dance Anthem of the 80’s” / Regina Spektor
4枚目のアルバム『ファー』(Far, 2009)に収録(自主制作盤を含めれば6作目)。レジーナ・スペクター(1980-)は出身はロシアだが、アメリカに拠点をおいて活動しているシンガーソングライター。日本では「アス」("Us")が映画『(500)日のサマー』((500) Days of Summer, 2009)の主題歌に使われているということで有名な人だろう(あくまで洋楽ファンのあいだでは、ということだが)。僕が彼女にはまるきっかけになったのは前作『ビギン・トゥ・ホープ』(Begin to Hope, 2006)だが、それ以降も着実にキャリアを築いているようだ。われわれのようなノン・ネイティヴにとってはレジーナの英語は聞き取りやすくて助かる。しかし、この人の作るポップソングはキッチュで、毒気があって、そしてそこらへんを自由に駆け回る子どもみたいに無邪気である。子どもの歌みたいなノリなのでなんだか楽しげに聞こえるが、歌詞の内容はごらんのとおり相当にえぐい。
“Dance Anthem of the 80’s” (written by Regina Spektor)You are so sweet
Dancing to the beat
「ダンス・アンセム・オブ・ジ・エイティーズ(80年代のダンス・アンセム)」
ビートにあわせて踊ってる
あなたはとっても素敵
There’s a meat market down the streetThe boys and the girls watch each other eat
通りを進んだところに精肉市場がある*
男の子たちと女の子たちが互いに食べるところを見てる
*meat marketは俗に「セックスの相手を求める人が集まる場所」を意味する。
You are so sweet, so sweetDancing and moving to that beat, that beat
あのビートにあわせて踊って、体を動かしてる
あなたはとっても、とっても素敵
There’s a meat market down the streetThe boys and girls watch each other eat
The boys and the girls watch each other eat
When they really just want to watch each other
通りを進んだところに精肉市場がある
男の子たちと女の子たちが互いに食べるところを見てる
男の子たちと女の子たちが互いに食べるところを見てる
でも本当に見たいのはお互いの
SleepThey want to watch, to watch each other
Sleep, sleep sleep
Sleep
They want to watch, to watch each other
Sleep, sleep, sleep
寝ているところ
あの子たちは見たがってる、お互いの
寝ているところを
あの子たちは見たがってる、お互いの
寝ているところを
You are so sweet (Once more)You are so sweet (Solo)
あなたはとっても素敵(もう一回)
あなたはとっても素敵(ひとりで)
I went walking through the cityLike a drunk, but not
With my slip showing a little
Like a drunk, but not
And I am one of your people
But the cars don’t stop
And I am one of your people
But the cars don’t stop
And it’s been a long time since before I’ve been touched
Now I’m getting touched all the time
And it’s only a matter of whom
And it’s only a matter of when
わたしは歩いて街を通りぬけた
酔っ払いみたいに、そうじゃないけど
下着をちょっとだけ見せながら
酔っ払いみたいに、そうじゃないけど
そしてわたしはあなたのたくさんの遊び相手の一人
でも車は止まらない
あなたのたくさんの遊び相手の一人
でも車は止まらない
さわられるようになってからもうずいぶん時間がたつ
今では四六時中さわられまくってる
それは誰とやるかっていうだけのこと
それはいつやるかっていうだけのこと
An addiction to hands and feetThere’s a meat market down the street
The boys and girls watch each other eat
When they really just want to watch each other sleep
たくさんの手や足がないと落ち着けない
通りを進んだところに精肉市場がある
男の子たちと女の子たちが互いに食べるところを見てる
でも本当に見たいのはお互いの寝てるところ
An addiction to hands and feetThere’s a meat market down the street
The boys and girls watch each other eat
When they really just want to watch each other
たくさんの手や足がないと落ち着けない
通りを進んだところに精肉市場がある
男の子たちと女の子たちが互いに食べるところを見てる
でも本当に見たいのはお互いの
SleepThey want to watch, to watch each other
Sleep, sleep, sleep
Sleep
They want to watch, to watch each other
Sleep, sleep, sleep
They want to watch, to watch each other
Sleep, sleep, sleep
They want to watch, to watch each other
Sleep, sleep, sleep
寝ているところ
あの子たちは見たがってる、お互いの
寝ているところを
あの子たちは見たがってる、お互いの
寝ているところを
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません