【歌詞対訳】”Dreaming” / The National

10枚目のアルバム『ラフ・トラック』(Laugh Track, 2023)に収録。個人的な感覚だと、アート志向の強いミュージシャンが”dream”という語を好んで曲名にしたがる傾向があるような気がする。たとえば ...
【歌詞対訳】”Roman Holiday” / The National

7作目のアルバム『アイ・アム・イージー・トゥ・ファインド』(I Am Easy to Find, 2019)に収録。ちょっと聴いた感じではロマンティックな曲のようだが、じっさいのところはかなり謎めいている。”Roman H ...
【歌詞対訳】”Light Years” / The National

7作目のアルバム『アイ・アム・イージー・トゥ・ファインド』(I Am Easy to Find, 2019)からのセカンドシングル。メロウな一曲である。本アルバムのジャケットならびにこのミュージックビデオでフィーチャーされているのはス ...
【歌詞対訳】”Hairpin Turns” / The National

7作目のアルバム『アイ・アム・イージー・トゥ・ファインド』(I Am Easy to Find, 2019)からのサードシングル。すこしニューウェイヴっぽい感じもするバラード曲。メジャーデビュー以降のザ・ナショナルのアルバムにはかなら ...
アンナ・ツィマ『シブヤで目覚めて』(阿部賢一・須藤輝彦訳、河出書房新社、2021年)

「東欧の想像力」というシリーズがある。松籟社(しょうらいしゃ)という京都の小さな出版社が出しているシリーズで、「東欧」と呼ばれる地域の作家たちが書いた文芸作品の中から、えりすぐりのものを原語からの翻訳で紹介するという企画だ。僕は学生時 ...