【歌詞対訳】”Guilty Party” / The National
7枚目のアルバム『スリープ・ウェル・ビースト』(Sleep Well Beast, 2017)より。2ndシングルでもある。ザ・ナショナルは本国アメリカよりもイギリスの方で人気がある。じっさいこのアルバムは全米2位であるのに対し、イギリスでは1位である。つくづくイギリス人の音楽的嗜好ってどうなってるんだ?と思う。
「ギルティー・パーティ」はこのアルバムのなかで僕が一番好きな曲だ。とにかく美しい。酔いつぶれているときに聴いたら思わず涙が出てきそうだ。ミュージックビデオも含めて、僕にとっては完璧な1曲だ。
“Guilty Party" (written by Aaron Dessner, Matt Berninger and Bryce Dessner)You’re sleeping night and day
How’d you do it
Me, I am wide awake
Feeling defeated
「ギルティー・パーティー(罪人)」
君は昼も夜も眠っている
いったいどうやっているんだい
僕かい、僕はしっかり目覚めていて
打ちのめされた気分でいる
I say your nameI say I’m sorry
I know it’s not working
I’m no holiday
僕はつぶやく 君の名前を
僕はつぶやく すまなかったと
こんなことをしても仕方ないのはわかってる
休日はないんだ
It’s nobody’s faultNo guilty party
We just got nothing
Nothing left to say
誰のせいでもない
罪人はいない
ただ僕たちには何もない
これ以上言うべきことなど、何も
Another year gets awayAnother summer of love
I don’t know why I care
We miss it every summer
また一年が過ぎていく
またひとつサマー・オブ・ラヴ(愛の夏)が
どうして気にしてしまうのかわからない
僕たちは夏が来るたびにそれを恋しく思う
I say your nameI say I’m sorry
I’m the one doing this
There’s no other way
僕はつぶやく 君の名前を
僕はつぶやく すまなかったと
こんなことをするのが僕なんだ
他にどうしようもないんだ
It’s nobody’s faultNo guilty party
I just got nothing
Nothing left to say
誰のせいでもない
罪人はいない
ただ僕には何もない
これ以上言うべきことなど、何も
It all, all catches up to meIt all, all catches up to me
All the time
それはかならず僕に追いついてくる
それはかならず僕に追いついてくる
いつだって
I say your nameI say I’m sorry
I know it’s not working
I’m no holiday
僕はつぶやく 君の名前を
僕はつぶやく すまなかったと
こんなことをしても仕方ないのはわかってる
休日はないんだ
It’s nobody’s faultNo guilty party
We just got nothing
Nothing left to say
誰のせいでもない
罪人はいない
ただ僕たちには何もない
これ以上言うべきことなど、何も
I say your nameI say I’m sorry
I’m the one doing this
There’s no other way
僕はつぶやく 君の名前を
僕はつぶやく すまなかったと
こんなことをするのが僕なんだ
他にどうしようもないんだ
It’s nobody’s faultNo guilty party
I just got nothing
Nothing left to say
誰のせいでもない
罪人はいない
ただ僕には何もない
これ以上言うべきことなど、何も
It all, all just catches up to meIt all, all catches up to me
All the time
それはかならず僕に追いついてくる
それはかならず僕に追いついてくる
いつだって
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません