【歌詞対訳】”She’s Lost Control” / Joy Division

2024年2月7日

デビュー・アルバム『アンノウン・プレジャーズ』(Unknown Pleasures, 1979)に収録。ジョイ・ディヴィジョンは十代後半の僕の精神的発達に多大な影響を与えたバンドだ。スミスと同じく、レディオヘッド経由でたどりついたバンドだが、スタジオアルバムはたった2枚しか残していないのに、おそらくレディオヘッドよりも再生回数は多い。陰鬱としかいいようがない詞を低音で朗々と歌い上げるイアン・カーティス、ヘタウマかつ異様に耳に残るギターフレーズを奏でるバーナード・サムナー、自分をギタリストだと勘違いしているピーター・フック、無機質かつ機械的なビートをたたき出すスティーヴン・モリス。誰か一人でも欠けることが許されない組み合わせだ。イアンなきあとのニュー・オーダーは魂を失ったまま踊り続ける人形のようで、僕はあまり評価しない。

この歌はイアンが障害者就職支援の仕事をしているときに出会った癲癇持ちの女性の死にもとづいているが、彼自身も生前癲癇の発作とうつ病に苦しんだ末に自殺した。無機質かつミニマルな音楽にのせて一人の女性が狂気に陥っていくさまを淡々と描くさまは不気味ではあるが、そこにはイアン自身の嘘偽りのない共感が込められているように思う。

“She’s Lost Control” (Written by Bernard Simner, Peter Hook, Stephen Morris and Ian Curtis)

Confusion in her eyes that says it all

She’s lost control

And she’s clinging to the nearest passerby

She’s lost control

瞳に映る混乱が告げている

彼女はコントロールを失ったのだと

彼女はすぐそばにいた通行人にしがみつく

彼女はコントロールを失った

And she gave away the secrets of her past

And said “I’ve lost control again"

And of a voice that told her when and where to act

She said “I’ve lost control again"

それから過去の秘密を打ち明けて

言った「私はまたコントロールを失ってしまった」

いつどこで行動すればいいのかを告げる声に向かって

言った「私はまたコントロールを失ってしまった」

And she turned around and took me by the hand

And said “I’ve lost control again"

And how I’ll never know just why or understand

She said “I’ve lost control again"

彼女はふりむいて僕の手をつかむ

そして言った「私はまたコントロールを失ってしまった」

どうして僕にその理由がわからずにいられようか

そして言った「私はまたコントロールを失ってしまった」

And she screamed out, kicking on her side

And said “I’ve lost control again"

And seized up on the floor, I thought she’d die

She said “I’ve lost control"

彼女は横向きに倒れて脚をバタバタさせながら叫ぶ

そして言った「私はまたコントロールを失ってしまった」

急に床の上で動かなくなる、このまま死んでしまうのだろうか

彼女は言った「私はコントロールを失ってしまった」

She’s lost control again

She’s lost control

She’s lost control again

She’s lost control

彼女はまたコントロールを失った

彼女はコントロールを失った

彼女はまたコントロールを失った

彼女はコントロールを失った

Well, I had to phone her friend to state my case

And say she’s lost control again

And she showed up all the errors and mistakes

And said “I’ve lost control again"

僕はこの事件を伝えるために彼女の友人に電話する必要があった

そして言う、彼女はまたコントロールを失ったと

彼女はあらゆる過ちや間違いを暴露した

そして言った「私はまたコントロールを失ってしまった」

And she expressed herself in many different ways

Until she lost control again

And walked upon the edge of no escape

And laughed “I’ve lost control"

彼女は数多くのやり方で自己を表現する

そしてついにはまたコントロールを失ってしまった

それから逃げ場のない淵を歩いていく

そして笑い声を上げた「私はコントロールを失ってしまった」

She’s lost control again

She’s lost control

She’s lost control again

She’s lost control

彼女はまたコントロールを失った

彼女はコントロールを失った

彼女はまたコントロールを失った

彼女はコントロールを失った