【歌詞対訳】”All I Want Is to Be Your Girl” / Holly Miranda

2024年2月7日

セカンド・アルバム『ホリー・ミランダ』(Holly Miranda, 2015)に収録。ホリー・ミランダはアメリカ・ミシガン州出身のシンガーソングライター。ウィキペディアもろくに更新されていないので補足しておくと、TV・オン・ザ・レディオのデイヴ・シーテックのプロデュースのもと、ファースト・アルバム『マジシャンズ・プライヴェート・ライブラリー』(The Magician’s Private Library, 2010)でメジャーデビューし、その後2015年に本作、それから2018年にはサード・アルバム『ミューチュアル・ホース』(Mutual Horse, 2018をリリースしている。ソロデビュー前にはジェラス・ガールフレンズ(The Jealous Girlfriends)というバンドで活動していた。ファーストはシーテックの趣味全開の清潔感あふれるドリームポップという仕上がりになっているが、セルフプロデュースによるセカンドこそホリーの求める本当のサウンドなのだろうと思う。ミュージシャンがセルフタイトルでアルバムを出すときはそれだけ自信がある証拠であり、良作であることが多いが、個人的にも3枚のアルバムのうちセカンドがいちばん好きだ。"All I Want Is to Be Your Girl"はレズビアンである彼女の恋の情熱をストレートに歌いあげるキャッチーな一曲。

“All I Want Is to Be Your Girl"(作詞・作曲:Holly Miranda)

The days are shorter but the nights are long

We could fuck in the sun and dance till dawn

And all I want is to be your girl

「オール・アイ・ワント・イズ・トゥー・ビー・ユア・ガール」

昼はどんどん短くなっていくのに夜は長い

私たちは太陽の下でファックして夜明けまでダンスすることだってできる

私はただあなたの女の子になりたい

Black holes in the skies to the ends of the world

 Put rocks in your pocket take the boat for a whirl

 And all I want is to be your girl

空に浮かぶブラックホールから世界の終わりへ

ポケットに石を詰めて、ボートに乗ってひとまわり

私はただあなたの女の子になりたい

I wasn’t looking for love but she found me

I got a lot of control when you’re not around me

愛を求めていたんじゃない だけど彼女に見つかってしまった

あなたがそばにいないときは自分をしっかりコントロールできていたのに

Well there’s ghosts in the night and ghosts in my mind

 And if we quit changing we’ll be left behind

 But I won’t take another chance of screwing it up

 So I stay where I am

 But all I want is to be your girl

夜には幽霊が潜んでいる、幽霊は私の心にもいる

もし私たちが変わっていくことをやめたら、きっと取り残されてしまう

でも台無しにしてしまうくらいならもうチャンスはいらない

私は自分の場所にとどまる

でもただあなたの女の子になりたい

I wasn’t looking for love but she found me

 And I got a lot of control when you’re not around me

愛を求めていたんじゃない だけど彼女に見つかってしまった

あなたがそばにいないときは自分をしっかりコントロールできていたのに

The days are shorter but the nights are long

 We could fuck in the sun and dance till dawn

 And all I want is to be your girl

昼はどんどん短くなっていくのに夜は長い

私たちは太陽の下でファックして夜明けまでダンスすることだってできる

私はただあなたの女の子になりたい

Well the Earth’s still spinning so I’ll write this tune

 wherever you’re walking look up at the moon

 And know I want to be your girl

 Lose yourself when you dream, just like when you love,

 Just like when you scream

 I just want, I just want

 I just want to be your girl

地球はいまでも回っている だから私はこの歌を書こう

どこを歩いているとしても、月を見上げてみて

そしたらわかる 私はただあなたの女の子になりたいということが

夢を見れば我を失う、ちょうど愛するときみたいに、

ちょうど叫び声をあげるときみたいに、

私はただ、私はただ

私はただ、あなたの女の子になりたい

地球はいまでも回っている だから私はこの歌を書こう

どこを歩いているとしても、月を見上げてみて

そうして知ってほしい 私はただあなたの女の子になりたいということを

夢を見れば我を失う、ちょうど愛するときみたいに、

ちょうど叫び声をあげるときみたいに、

私はただ、私はただ

私はただ、あなたの女の子になりたい