【歌詞対訳】”Runaway” / The National
5枚目のアルバム『ハイ・ヴァイオレット』(High Violet, 2010)に収録されているスロー・バラード。昨年リリースされたライブアルバム『ローム』(Rome, 2024)ではオープニングを飾るナンバーとなっているが、その意図は十分すぎるほど明確だ。武器を捨てること、着ているものを燃やすこと、争わないこと。動物たちは弱肉強食の世界に生きているが、それは自然界の掟がそうなっているからだ。生きるためには戦わなくてはならない。しかし、人間はちがう。互いを傷つけなくても生きていける。でも実際には、人間の歴史はそのはじまりから今に至るまで絶え間なく続く血と暴力の連鎖でしかないのだ。この歌が表しているのはそんな壮大なものではなく、あくまで個人レベルの決意表明ではあるけれど、我々の心をつかんで離さないのは大抵個人的な決意表明である。世界平和がどうのこうのといったメッセージは、誰の心にも響かない。
“Runaway" (written by Aaron Dessner and Matt Berninger)There’s no saving anything
Now we’re swallowing the shine of the sun
There’s no saving anything
How we swallow the sun
「ランナウェイ(逃亡者)」
なにひとつ救うことはできない
いま僕らは日の光を飲みこんでいる
なにひとつ救うことはできない
僕らが日光を飲みこむそのさま
But I won’t be no runaway'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
And it’s taking us over
でも僕は決して逃亡者にはならない
逃亡しないからさ
僕は決して逃亡者にはならない
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれが僕らを支配していくんだ
We don’t bleed when we don’t fightGo ahead, go ahead, throw your arms in the air tonight
We don’t bleed when we don’t fight
Go ahead, go ahead, lose our shirts in the fire tonight
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、今夜は空に向かって君の武器を放り投げろ
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、今夜は着ているものを炎に投げいれよう*
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
*lose one’s shirt(口語)「無一文になる、大損する」とも解釈できるかもしれない。
But I won’t be no runaway'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
And it’s taking us over
でも僕は決して逃亡者にはならない
逃亡しないからさ
僕は決して逃亡者にはならない
なぜなら逃亡しないから
僕は逃亡者にはならない、何があろうと
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれが僕らを支配していくんだ
We don’t bleed when we don’t fightGo ahead, go ahead, throw your arms in the air tonight
We don’t bleed when we don’t fight
Go ahead, go ahead, lose our shirts in the fire tonight
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
We got another thing coming undone
And it’s taking forever
さあ、やるんだ、今夜は空に向かって君の武器を放り投げろ
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、今夜は着ているものを炎に投げいれよう
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれは永遠に続くんだ
I’ll go braving everythingWith you swallowing the shine of the sun
I’ll go braving everything
Through the shine of the sun
日の光を飲みこむ君といっしょに
僕はあらゆるものに立ち向かう
日光をもって
僕はあらゆるものに立ち向かう
But I won’t be no runaway'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
And it’s taking us over
でも僕は決して逃亡者にはならない
逃亡しないからさ
僕は決して逃亡者にはならない
なぜなら逃亡しないから
僕は逃亡者にはならない、何があろうと
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれが僕らを支配していくんだ
We don’t bleed when we don’t fightGo ahead, go ahead, throw your arms in the air tonight
We don’t bleed when we don’t fight
Go ahead, go ahead, lose our shirts in the fire tonight
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
We got another thing coming undone
And it’s taking us over
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、今夜は空に向かって君の武器を放り投げろ
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、今夜は着ているものを炎に投げいれよう
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれが僕らを支配していくんだ
And it’s taking forever
それは永遠に続くんだ
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません