【歌詞対訳】”Runaway” / The National
“Runaway" (written by Aaron Dessner and Matt Berninger)There’s no saving anything
Now we’re swallowing the shine of the sun
There’s no saving anything
How we swallow the sun
「ランナウェイ(逃亡者)」
なにひとつ救うことはできない
いま僕らは日の光を飲みこんでいる
なにひとつ救うことはできない
僕らが日光を飲みこむそのさま
But I won’t be no runaway'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
And it’s taking us over
でも僕は決して逃亡者にはならない
逃亡しないからさ
僕は決して逃亡者にはならない
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれが僕らを支配していくんだ
We don’t bleed when we don’t fightGo ahead, go ahead, throw your arms in the air tonight
We don’t bleed when we don’t fight
Go ahead, go ahead, lose our shirts in the fire tonight
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、この夜の空のなかに君の武器を放り投げろ
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、この夜の炎のなかで無一文になろう
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
*lose one’s shirt(口語)無一文になる、大損する
But I won’t be no runaway'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
And it’s taking us over
でも僕は決して逃亡者にはならない
逃亡しないからさ
僕は決して逃亡者にはならない
なぜなら逃亡しないから
僕は逃亡者にはならない、何があろうと
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれが僕らを支配していくんだ
We don’t bleed when we don’t fightGo ahead, go ahead, throw your arms in the air tonight
We don’t bleed when we don’t fight
Go ahead, go ahead, lose our shirts in the fire tonight
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
We got another thing coming undone
And it’s taking forever
さあ、やるんだ、この夜の空のなかに君の武器を放り投げろ
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、この夜の炎のなかで無一文になろう
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれは永遠に続くんだ
I’ll go braving everythingWith you swallowing the shine of the sun
I’ll go braving everything
Through the shine of the sun
日の光を飲みこむ君といっしょに
僕はあらゆるものに立ち向かう
日光をもって
僕はあらゆるものに立ち向かう
But I won’t be no runaway'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
'Cause I won’t run
No, I won’t be no runaway
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
And it’s taking us over
でも僕は決して逃亡者にはならない
逃亡しないからさ
僕は決して逃亡者にはならない
なぜなら逃亡しないから
僕は逃亡者にはならない、何があろうと
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれが僕らを支配していくんだ
We don’t bleed when we don’t fightGo ahead, go ahead, throw your arms in the air tonight
We don’t bleed when we don’t fight
Go ahead, go ahead, lose our shirts in the fire tonight
What makes you think I’m enjoying being led to the flood?
We got another thing coming undone
We got another thing coming undone
And it’s taking us over
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、この夜の空のなかに君の武器を放り投げろ
争わなければ僕らが血を流すことはない
さあ、やるんだ、この夜の炎のなかで無一文になろう
僕が洪水へと引き寄せられているのを楽しんでいるだなんて
君はいったどうしてそう思うんだい?
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
僕らにはもうひとつ破滅していくものがある
そしてそれが僕らを支配していくんだ
And it’s taking forever
それは永遠に続くんだ
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません