押見修造『ぼくは麻理のなか』メモ
*作品の根幹にあたる仕掛けについても言及しているので、これから作品を読んでみたい方は以下、ご注意ください。
かつて『I”s』という恋愛漫画があった。1997年~2000年にかけて週刊少年ジャンプに連載され、現在までに単行本 ...
【歌詞対訳】”Rylan” / The National
アルバム『アイ・アム・イージー・トゥ・ファインド』(I Am Easy to Find, 2019)より。『ボクサー』(Boxer, 2007)から『ハイ・ヴァイオレット』(High Violet, 2010)くらいの時期に書かれた曲 ...
【歌詞対訳】”Oblivions” / The National
8枚目のアルバム『アイ・アム・イージー・トゥ・ファインド』(I Am Easy to Find, 2019)に収録。マットとデュエットしているのはフランス出身のシンガーソングライターであり、ブライス・デスナーの奥さんでもあるミナ・ティ ...
村上春樹『街とその不確かな壁』(新潮社、2023年)その2
『街とその不確かな壁』について:その2
前回の考察のつづき。村上春樹の長篇はどれも「この世界とは何なのか」という問いがその核に位置していると思うのだが、『街』のように現実世界と非現実世界をいったりきたりする構成はそういった ...
読書について、最近の僕が思うこと
読書はしたほうがいい。読書をすれば教養が身につく。想像力や豊かな心を育むことができる。最近の若者は読書しない、云々。そういった物言いを耳にしたことがない人はいないだろう。しかし、読書をめぐる世間一般の言説については、自分にとってどうし ...
【歌詞対訳】”I’m Your Man” / Leonard Cohen
8枚目のアルバム『アイム・ユア・マン』(I’m Your Man, 1988)のタイトル・トラック。日本では(というか世界的にも)レナード・コーエンは完全に「ハレルヤ」(”Hallelujah”)の ...
【歌詞対訳】”The Future” / Leonard Cohen
9枚目のアルバム『ザ・フューチャー』(The Future, 1992)のタイトル・トラック。20世紀という戦争の世紀を倒錯的な嗜虐性や退廃、聖書的なイメージによって描き出すアポカリプティック(黙示録的)な歌。1994年には同アルバム ...
【歌詞対訳】”I’ll Still Destroy You” / The National
7枚目のアルバム『スリープ・ウェル・ビースト』(Sleep Well Beast, 2017)からの4thシングル。ザ・ナショナル史上もっともレディオヘッドっぽい曲でもある。マットとカリンのあいだにはアイラ(Isla)という娘がいるが ...
【歌詞対訳】”Carin at the Liquor Store” / The National
7枚目のアルバム『スリープ・ウェル・ビースト』(Sleep Well Beast, 2017)からの3rdシングル。曲名になっているカリン(発音はキャリンが近い)というのは、マット・バーニンガーの妻であるカリン・ベッサーのことだ。音楽 ...
【歌詞対訳】”Guilty Party” / The National
7枚目のアルバム『スリープ・ウェル・ビースト』(Sleep Well Beast, 2017)より。2ndシングルでもある。ザ・ナショナルは本国アメリカよりもイギリスの方で人気がある。じっさいこのアルバムは全米2位であるのに対し、イギ ...